Fordítások üzleti vagy magán célra

Svéd fordítás, szakfordítás irodánknál

Az AFFECT Fordítóiroda megrendeléseinek kisebb hányadát teszi ki a svéd-magyar és magyar-svéd fordítás.

Irodánknál alapelv, hogy a svéd nyelv vonatkozásában is a szakterület terminológiáját legmagasabb szinten ismerő kolléga végezze a fordítást.

Jellemző szakterületek svéd-magyar, magyar-svéd nyelvpárban, a teljesség igénye nélkül:

  • jövedelemigazolások, banki kivonatok
  • személyes, hivatalos dokumentumok: igazolványok, anyakönyvi kivonatok, bizonyítványok
  • jog: szerződések, megállapodások, cégkivonatok

A svéd fordítás menete

1.
Forrásnyelv és célnyelv kiválasztása
Kérjük megadni, mely forrásnyelvről, mely célnyelvre kell a szöveget lefordítani.
(például: svéd-magyar, magyar-svéd, svéd-angol)
2.
Fordítandó szöveg bekérése
Bekérjük a fordítandó szöveget. Amennyiben rendelkezésre áll, szószedetet, mintaszöveget, referencia anyagot kérünk - a lehető legjobb fordítási minőség elérése érdekében.
3.
Szakterület és határidő
A következő lépésben az elküldött anyagok alapján meghatározzuk az érintett szakterületet, és rögzítjük a kívánt (normál, sürgős, extra sürgős), illetve a lehetséges határidőt.
4.
Előkészítés
Összetett, képekkel, ábrákkal teli, szerkesztést igénylő anyagoknál előkészítést végzünk.
5.
Folyamatos egyeztetés
A munka során megrendelőinkkel folyamatosan egyeztetünk az esetlegesen felmerülő kérdések kapcsán.
6.
Ellenőrzés és leadás
Végül ellenőrizzük a szöveget, majd leadjuk a fordítást.

Rendeljen fordítást, szakfordítást online felületünkön keresztül gyorsan és kényelmesen!

Svéd tolmácsolás irodánknál

Svéd tolmácsolást számos területen végzünk: idegenforgalom, közigazgatás, műszaki, gazdasági témakörökben. Jellemzően hivatalos ügyek intézése alkalmával, konferenciákon, gyárlátogatásokon veszik igénybe tolmács szolgáltatásunkat.

Kérje ajánlatunkat, és rendeljen tőlünk svéd tolmácsot irodája, otthona kényelméből!

  • Kísérő tolmácsolás
    Többnyire egy személyhez kötődik, üzletek, gyárak, vásárok, egyéb rendezvények látogatása alkalmával.
  • Konszekutív tolmácsolás
    Kis létszámú megbeszéléseken pl. üzleti tárgyalásokon, szakmai rendezvényeken, kiállításokon alkalmazzák.
  • Szinkrontolmácsolás
    A tolmácsolásnak ezt a típusát leginkább szakmai előadásokon, konferenciákon, rendezvényeken alkalmazzák.

A svéd nyelvről

A svéd nyelv (svédül svenska) az indoeurópai nyelvek germán családjába tartozó észak-germán, avagy skandináv nyelv. Legközelebbi rokona a dán, mellyel együtt az észak-germán nyelvek keleti csoportját alkotják, míg a nyugati ághoz a norvég, a feröer és az izlandi nyelvek tartoznak. Ezek között a nyelvek között a rokonság oly közeli, hogy a svédek, norvégok és dánok saját anyanyelvüket használva többé-kevésbé megértik egymást. A földrajzilag távolabb fekvő területeken beszélt skandináv nyelvek, az izlandi és feröer azonban más helyzetben vannak. Utóbbiak saját, elszigetelt fejlődési utat jártak be, és a kontinensen élő skandináv beszélők már nem értik meg ezeket a nyelveket.
A svéd nyelv anyanyelvi beszélőinek száma kb. 9 millió. Svédországban és Finnországban hivatalos nyelv. Az Európai Unió egyik hivatalos nyelve.
Történelmi jelentőségéből és politikai-hatalmi-kereskedelmi pozíciójából adódóan a svéd nyelv számos más, európai nyelvvel került érintkezésbe. Ezek a nemzetközi kapcsolatok a svéd nyelv fejlődését is befolyásolták, jövevényszavakkal gazdagítva azt. A svédre leginkább ható nyelvek a latin, a német és a francia volt, manapság pedig az angol formálja jelentősen a nyelvet.

(forrás: Wikipedia)

Kitekintés

Svédország a gazdaságilag legfejlettebb államok közé tartozik, korszerű iparral, és a fekvése ellenére fejlett mezőgazdasággal.  A környezettudatos életmód, a szociális rendszer kiemelkedő színvonala, a jövedelmi egyenlőség és a magas átlagéletkor jellemzi.

Kapcsolódó hasznos linkek:

Magyarország Nagykövetsége – Stockholm

svéd-magyar szótár

Svédországi látnivalók

Svédország Nagykövetsége – Budapest