Fordítások üzleti vagy magán célra

Finn fordítás, szakfordítás irodánknál

Az AFFECT Fordítóiroda finn-magyar és magyar-finn nyelvpárban is vállal fordítási megbízásokat.

Irodánknál alapelv, hogy a finn nyelv vonatkozásában a szakterületet és annak terminológiáját legmagasabb szinten ismerő kolléga végezze a fordítást.

Jellemző szakterületek finn-magyar, magyar-finn nyelvpárban, a teljesség igénye nélkül:

  • jog: szerződések, megállapodások, cégkivonatok
  • műszaki: autóipar, energetika, gépészet
  • személyes, hivatalos dokumentumok: igazolványok, anyakönyvi kivonatok, bizonyítványok
  • jövedelemigazolások, banki kivonatok

A finn fordítás menete

1.
Forrásnyelv és célnyelv kiválasztása
Kérjük megadni, mely forrásnyelvről, mely célnyelvre kell a szöveget lefordítani.
(például: cseh-magyar, magyar-cseh, angol-cseh)
2.
Fordítandó szöveg bekérése
Bekérjük a fordítandó szöveget. Amennyiben rendelkezésre áll, szószedetet, mintaszöveget, referencia anyagot kérünk - a lehető legjobb fordítási minőség elérése érdekében.
3.
Szakterület és határidő
A következő lépésben az elküldött anyagok alapján meghatározzuk az érintett szakterületet, és rögzítjük a kívánt (normál, sürgős, extra sürgős), illetve a lehetséges határidőt.
4.
Előkészítés
Összetett, képekkel, ábrákkal teli, szerkesztést igénylő anyagoknál előkészítést végzünk.
5.
Folyamatos egyeztetés
A munka során megrendelőinkkel folyamatosan egyeztetünk az esetlegesen felmerülő kérdések kapcsán.
6.
Ellenőrzés és leadás
Végül ellenőrizzük a szöveget, majd leadjuk a fordítást.

Rendeljen fordítást, szakfordítást online felületünkön keresztül gyorsan és kényelmesen!

Finn tolmácsolás irodánknál

Finn tolmácsolást számos területen vállalunk.  Megrendelőink jellemzően konferenciákon, üzleti megbeszéléseken, különböző rendezvényeken, gyárlátogatásokon veszik igénybe tolmácsaink munkáját.

Kérje ajánlatunkat, és rendeljen tőlünk finn tolmácsot irodája, otthona kényelméből!

  • Kísérő tolmácsolás
    Többnyire egy személyhez kötődik, üzletek, gyárak, vásárok, egyéb rendezvények látogatása alkalmával.
  • Konszekutív tolmácsolás
    Kis létszámú megbeszéléseken pl. üzleti tárgyalásokon, szakmai rendezvényeken, kiállításokon alkalmazzák.
  • Szinkrontolmácsolás
    A tolmácsolásnak ezt a típusát leginkább szakmai előadásokon, konferenciákon, rendezvényeken alkalmazzák.

A finn nyelvről

A finn nyelv (suomi vagy suomen kieli [ejtsd: szuomi]) az uráli nyelvcsalád balti-finn ágának legnagyobb nyelve; Finnország és az Európai Unió egyik hivatalos nyelve. Igen közel áll az észt nyelvhez: a kettő beszélői kölcsönösen megértik egymást. A magyar nyelvnek is rokona, több szó, nyelvtani szabály is hasonlít, de a beszélők már nem értik meg egymást.
Beszélőinek száma 5 millió 232 ezer. Finnországban 4 millió 713 ezer (1992) finn él. A svéd hivatalos nyelv Finnországban, a finn pedig hivatalos kisebbségi nyelv Svédországban. Finnek élnek a Jeges-tenger partján, nagyobb finn közösség él az Egyesült Államokban (40 ezer), Kanadában (40 ezer), Ausztráliában (10 ezer) és Németországban (10 ezer).
A közéletben használt irodalmi nyelv és a hétköznapi nyelv között viszonylag nagy különbségek akadnak, a beszélt nyelv, amely a szlengből és a nyelvjárásokból is táplálkozik, sokkal lazább, kötetlenebb, kihagy bizonyos hangokat, elsősorban mássalhangzókat. Gyakoriak a szórövidítések és az idegen nyelvekből (a svédből és újabban az angolból) kölcsönzött szavak.

(forrás: Wikipedia)

Kitekintés

Finnország magas életszínvonallal, fejlett gazdasággal rendelkező észak-európai ország. Az ezer tó országának nevezik, bár tavainak száma meghaladja a 180 ezret. Híres hatékony oktatási rendszeréről, autóversenyzőiről, valamint a Nokia Corporation, az egyik legnagyobb telekommunikációs vállalat székhelye is a finn fővárosban van.

Kapcsolódó hasznos linkek:

Finn Nagykövetség, Budapest

Magyarország Nagykövetsége Helsinki

Finn-magyar szótár

Finnországi látnivalók